explorador de Internet

Llega la nueva traducción y revisión ortográfica de Microsoft Edge

Llega la nueva traducción y revisión ortográfica de Microsoft Edge

Una de las características que me perdí mucho cuando probé el nuevo navegador Microsoft Edge basado en Chromium de Microsoft fue la compatibilidad con las traducciones y el corrector ortográfico.

El nuevo Microsoft Edge está disponible como una compilación de desarrollo solo actualmente, y es natural que falten algunas características. Tenía la esperanza de que Microsoft entregara los componentes faltantes antes del lanzamiento, y la compañía hizo precisamente eso con el lanzamiento de una nueva versión del canal Canary de Microsoft Edge.

La función Traducir está incorporada, pero debe activarse en este momento. Es probable que Microsoft restrinja esto por ahora, pero habilitará la función de forma nativa para todas las instalaciones de Edge una vez que el navegador alcance una compilación estable.

Nota: Debe habilitar Microsoft Edge Translate en edge: // marca primero en este punto antes de que la funcionalidad de traducción esté disponible.

Una vez habilitada, la función de traducción de Edge funciona de manera similar a la función de traducción en Chrome. El navegador detecta un idioma extranjero y muestra un mensaje para traducir la página al usuario.

Ese mensaje desaparece cuando hace clic o hace otra cosa, pero puede volver a abrirlo haciendo clic en el icono de traducción en la barra de direcciones de Edge.

Seleccione un idioma al que desea que se traduzca el contenido y presione el botón de traducción para que Edge lo traduzca. También puede seleccionar "ahora no" para descartar el mensaje o marcar la casilla "traducir siempre las páginas de" para automatizar aún más el proceso. Si lo hace, Edge traducirá las páginas que están en el idioma automáticamente al idioma seleccionado.

Microsoft Edge traduce el contenido sobre la marcha y lo muestra en la página de inmediato. Microsoft usa su propio servicio de traducción para eso y no Google Translate; aunque esto no debería ser una sorpresa.

El soporte de idiomas es bueno y puede seleccionar cualquier idioma admitido de la lista si no desea que el contenido se traduzca al idioma sugerido.

También se ha integrado la compatibilidad con el corrector ortográfico, al menos para algunos usuarios. Funciona solo en campos de texto y no está disponible para todos los usuarios en el momento de escribir este artículo.

Palabras de cierre

La revisión ortográfica es una característica central de cualquier navegador, y la funcionalidad de traducción es una característica agradable, especialmente para los usuarios que miran más allá de las ofertas regionales.

Ahora tu: ¿Probaste el nuevo Edge?? Cual es tu impresion?

Cómo invertir la dirección de desplazamiento del mouse y los paneles táctiles en Windows 10
Ratón y Panel táctils no solo facilitan la informática, sino que también hacen que sea más eficiente y requieran menos tiempo. No podemos imaginar una...
Cómo cambiar el tamaño, el color y el esquema del puntero del mouse y del cursor en Windows 10
El puntero y el cursor del mouse en Windows 10 son aspectos muy importantes del sistema operativo. Esto también se puede decir de otros sistemas opera...
Motores de juegos gratuitos y de código abierto para desarrollar juegos de Linux
Este artículo cubrirá una lista de motores de juegos de código abierto y gratuitos que se pueden usar para desarrollar juegos 2D y 3D en Linux. Existe...